Условные предложения второго типа в английском языке. Условные предложения 1 2 3 типа в английском языке упражнения правило


Условные предложения 1 типа в английском языке

Условные предложения первого типа в английском языке

Как правильно составить предложение с if в английском языке? Ведь в русском мы используем их каждый день:

«Мы устроим пикник в парке, если будет хорошая погода. Если она выучит английский язык, то найдет хорошую работу. Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд».

Все эти предложения содержат определенное условие, при выполнении или не выполнении которого совершится само действие. В английском языке такие предложения называются условными.

Есть несколько типов таких предложений. В этой статье я расскажу вам про условные предложения первого типа.

В статье вы узнаете:

Правила использования первого типа условных предложений в английском языке

Условные предложения первого типа (First conditional) используются, когда мы говорим о реальных событиях будущего времени. То есть, если выполнится условие, то действие произойдет в будущем.

Например:

Если погода будет теплой (условие), мы пойдем гулять (действие в будущем).

Они пойдут в кино (действие в будущем), если уйдут с работы пораньше (условие).

Давайте рассмотрим, как правильно строить такие предложения в английском языке.

Правила образования условных предложений первого типа в английском языке

Условные предложения состоят из 2-х частей:

  • основной части - действие, которое произойдет в будущем
  • условия - события, которые должны произойти

Условное предложение может начинаться, как с основной части, так и с условия.

Давайте разберем образование каждой из этих частей.

Основная часть

Основная часть содержит действие, которое произойдет в будущем. Поэтому в этой части мы используем время Future Simple (простое будущее), которое образуется с помощью глагола will.

При построении предложения этот глагол мы ставим после действующего лица, совершающего действие.

Также в этой части вместо will могут использоваться слова:

  • shall - должен/следует
  • should - следует
  • would - будет
  • can - может
  • could - могли бы
  • may – может/возможно
  • might – возможно/может

Примеры:

He will go to the shop, …….Он пойдет в магазин, …….

She can open the window, ……Она может открыть окно, ……

He should lock a door, ……Ему следует запереть дверь, ……

Условная часть

Эта часть предложения содержит определенное условие, при наступлении или не наступлении которого произойдет действие из основной части.

В этой части мы используем время Present Simple (простое настоящее), несмотря на то, что на русский язык переводим ее в будущем времени. 

В этом времени мы никак не изменяем глагол, если действия совершают: I (я), you (ты), they (они), we(мы). Если действия совершают: he (он), she (она), it (оно), то к глаголу добавляем окончание -s/-es.

Условная часть начинается со слова if, которое переводится как «если».

Также вместо if могут использоваться:

  • When - когда
  • While – в то время как, пока, в течении
  • Before – до
  • After – после
  • As soon as – как только
  • Until (till) – до, до этого момента

Примеры:

If I work hard, ……Если я буду много работать, …….

If he calls me, ……Если он позвонит мне, …..

If she teaches you, ……Если она научит тебя, …….

Чтобы не допускать ошибок, запомните: мы не ставим will после if

Соединив две части, мы получаем следующую схему образования первого типа условных предложений:

Примеры:

She will call me if she goes to the cinema.Она позвонит мне, если пойдет в кино.

He will come if you call him.Он придет, если ты позвонишь ему.

They will help her if she asks them.Они помогут ей, если она попросит.

Мы можем менять основную часть и условие местами, при этом правила образования этих частей никак не изменится. Добавляется лишь запятая, которая теперь разделяет две части.

Примеры:

If he tries hard, he will succeed.Если он будет стараться, он добьется успеха.

If they study hard, they will pass an exam.Если они будут много заниматься, они сдадут экзамен.

If she feels well, she will come.Если она будет чувствовать себя хорошо, она придет.

Условные предложения первого типа с отрицанием

В таких предложениях мы также можем использовать отрицание, если:

  • действие случится, при условии, что что-то не произойдет (отрицание в части с условием)Например: Я приеду вовремя, если не попаду в пробку.
  • действие не случится, при условии, что что-то произойдет (отрицание в основной части)Например: Она не придет на вечеринку, если будет работать.
  • действие не случится, при условии, что что-то не произойдет (отрицание в обеих частях)Например: Они не приедут, если ты не позвонишь им.

Рассмотрим каждый случай.

Отрицание в основной части

Чтобы сделать отрицательной основную часть, мы ставим not после will.

Чаще всего мы используем сокращение: will + not = won’t. Схема такого предложения будет следующей:

Примеры:

They won’t go to the gym if they get tired. Они не пойдут в спортзал, если они устанут.

She won’t sleep, if she prepares for an exam. Она не будет спать, если она будет готовиться к экзамену.

Отрицание в части с условием

Отрицание в этой части образуется с помощью вспомогательного глагола do/does времени Present Simple и отрицательной частицы not. Do мы используем, когда говорим I (я), you (ты), they (они), we (мы). Does, когда говорим she (она), he (он), it (оно).

Здесь мы также пользуемся сокращениями:

do + not = don'tdoes + not = doesn’t

Их мы ставим после действующего лица.

Схема образования предложения будет:

Примеры:

She will leave if you don’t call her.Она уйдет, если ты не позвонишь ей.

He will be late if he doesn’t hurry. Он опоздает, если он не поторопится.

Отрицание в обеих частях

Отрицание может стоять сразу в 2-х частях сразу. Схема образования будет следующей:

Как вы видите, в первой части мы добавляем not к will, во второй ставим don't/doesn't после действующего лица.

Примеры:

They won’t buy a new car, if they don’t sell an old one.Они не купят новую машину, если не продадут старую.

She won’t go abroad, if she doesn’t find a job.Она не поедет заграницу, если не найдет работу.

А теперь давайте рассмотрим, как задать вопросительное предложение с условием.

Вопрос с условным предложением первого типа в английском языке

Когда мы задаем вопрос, то узнаем, сделает ли человек что-то при определенных условиях или нет.

Чтобы построить вопрос, нам нужно изменить только основную часть. Для этого переносим will на первое место в предложении.

Часть, которая содержит условие менять не нужно.

Схема такого предложения:

Обратите внимание, когда мы задаем вопрос, основная часть всегда стоит на первом месте.

Примеры:

Will we go to a park if you finish your work?Мы пойдем в парк, если ты закончишь работу?

Will she get a new job if she learns English?Она получит работу, если она выучит английский?

Так как вопрос задается к основной части, то:

  • короткий положительный ответ будет содержать yes, действующее лицо и will.

Will he take a taxi if he misses a bus? Yes, he will.Он возьмет такси, если пропустит автобус. Да, возьмет.

  • короткий отрицательный ответ будет содержать no, действующее лицо и won't.

Will they wait for me if I come with them? No, they won’t. Они меня подождут, если я пойду с ними? Нет, не подождут.

Итак, в условных предложениях первого типа главное помнить, что в части с условием (if), мы не используем будущее время (will). Так как эта ошибка является наиболее распространенной при изучении этой темы. Чтобы закрепить составление таких предложений, сделайте задание на закрепление.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Если увидишь Тома, скажи ему позвонить мне.2. Если я выпью кофе, я не буду спать.3. Она встретится со мной, если не будет работать.4. Он получит работу, если он переедет. 5. Они не приготовят торт, если не сходят в магазин.6. Мы не пойдем в кино, если она придет. 

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей. 

easyspeak.ru

Условные предложения — Conditional sentences

Conditional sentensesУсловные предложения в английском языке также называют «IF-sentences». Условное предложение состоит из двух частей, первая из которых (придаточная) начинается со слова «если – if» и содержит условие, а вторая (главная) часть содержит такие слова как will, can, may, might, could, would и выражает действие, которое может или могло бы иметь место.

Прежде чем мы перейдем к типам условных предложений, запомните одно правило: “No future after if” – это означает, что в придаточном предложении, которое начинается со слова if, никогда не используется будущее время.

no-future-after-ifno-future-after-if

Различают четыре основных типов условных предложений.

Нулевое условие

If + настоящее время + настоящее время. Это значит, что и в главном, и в придаточном предложении настоящее время. «Если шоколад нагреть, он тает — If you heat chocolate it melts». В этом типе предложения If можно заменить на when, и здесь содержится скорее не условие, а закономерность, поэтому этот тип и называется «нулевым условием».

Первый тип условных предложений

conditional1conditional1

Следуя этой схеме, мы должны использовать настоящее время в придаточном предложении после if, а главное предложение будет выражено в будущем времени, образованном при помощи слов will, may, can. Это условие  является абсолютно реальным и выполнимым.

  • Если у меня будет время, я навещу вас — If I have free time I’ll visit you.
  • Если она поможет мне, я справлюсь с этой работой — If she helps me I’ll manage to do this work.
  • Если будет слишком жарко, можешь включить кондиционер — If it is hot you can switch the air conditioning on

Как видно из примеров, в русском предложении обе части стоят в будущем времени. В английском же – только главное предложение стоит в будущем времени, в придаточном — после if не употребляется будущее время.

YouTube ТрейлерYouTube Трейлер

Второй тип условных предложений

conditional2conditional2

Этот тип условного предложения используется для выражения полуреального действия, время на выполнение которого ограничено. Придаточное предложение, следующее за if, выражено в прошедшем времени, а в главном предложении используется частица «бы». Второй тип условного предложения часто используется, когда речь идет о гипотезах, воображаемых событиях – что произошло бы или могло бы произойти при выполнении этого условия —  Если бы… то…. Например, «Если бы он пригласил меня сегодня в ресторан, то я бы пошла с ним». Перед нами действие, которое может быть осуществимо, а может быть и нет, т.е. полуреальное условие – If he invited me to the restaurant today I would go.

  • Если бы он дал мне денег в долг, я бы купил новую мебель — If he lent me money I would buy new furniture.
  • Джейн нравится жизнь в деревне. Она не была бы счастлива, если бы жила в городе — Jane likes living in the country. She wouldn’t be happy if she lived in the city
  • Эта комната выглядела бы лучше, если бы ты повесила занавески – This room would look nicer if you hung some curtains.
  • Если бы на дорогах не было так много машин, мы бы прибыли вовремя — If there wasn’t so much traffic, we could arrive in time.

Второй тип условных предложений используется и для выражения вежливого совета:

  • It’s cold. If I were you I would put on the coat – Холодно. На твоем месте я бы надел пальто.
YouTube ТрейлерYouTube Трейлер

Третий тип условных предложений

conditional3conditional3

Этот последний — третий тип условных предложений выражает абсолютно нереальное действие, которое могло бы быть выполнено в прошлом. «Если бы я много занимался, я бы сдал экзамен» (но я не занимался и провалил, теперь жалею) – If I had studied much I would have passed the exam.

  • Если бы у меня вчера были деньги с собой, я бы купила тот жакет – If I had had money on me yesterday I would have bought that jacket.
  • Если бы мы вышли из дома раньше, мы бы успели на поезд – If we had left home earlier we would have caught the train.
  • Если бы ты была более благоразумной 5 лет назад, могла бы выйти замуж за миллионера – If you had been more sensible 5 years ago, you could have married a millionaire.

prosba avtoraprosba avtora

englsecrets.ru

Условные предложения / Conditionals 0,1,2,3 типа в английском языке

Для того, чтобы понять суть условного предложения, а точнее придаточного предложения условия, рассмотрим несколько примеров:

If you win a big money prize or find some treasure, you need to pay tax to the state.

Если выиграть большой денежный приз или найти клад, нужно платить налог государству.

—I have lost my wallet. It may be somewhere in your house.

—OK. I’ll phone you if I find it.

— Я потерял свой бумажник. Возможно, он где-то в твоем доме.

— Хорошо. Я позвоню тебе, если я найду его.

It’s raining. If I had an umbrella, I wouldn’t be so wet now.

Идет дождь. Если бы у меня был зонт, я бы не был таким сырым сейчас.

I didn’t know you were in hospital. If I had known, I would have gone to visit you.

Я не знал, что ты был в больнице. Если бы я знал, Я бы пришел навестить тебя.

If I had gone to the party last night, I would be sleepy and tired now.

Если бы я ходил на вечеринку прошлым вечером, я был бы сейчас сонным и уставшим.

Conditional Sentence / Придаточное предложение условия

Как видно из приведенных выше примеров, условным предложением называется придаточное предложение, выражающее то, при каком условии осуществляется или осуществилось бы действие главного предложения. Такое придаточное предложение отвечает на вопрос ‘under what conditions?’ – «при каких условиях?».

Выделение запятыми придаточных предложений в русском и английском языке имеет существенные различия. Для условных придаточных предложений эти различия проявляются в том, что запятой отделяется, главным образом придаточное предложение, находящееся в препозиции, то есть стоящее перед главным. Тогда как условное предложение, стоящее после главного, запятыми не выделяется.

Вводятся придаточные предложения условия чаще всего при помощи союза if – «если». Реже встречаются придаточные условия со следующими союзами в таблице:

unless

если (не), за исключением того, что; пока не

I am not going to communicate with her any more unless she apologizes for her behaviour.

Я не собираюсь с ней больше общаться, если только она не извинится за свое поведение.

providing (that)

при условии, что

We will organize this journey providing that we get enough money.

Мы организуем это путешествие при условии, что получим достаточно денег.

provided (that)

при условии, что

This company will sponsor your event provided that you provide good advertisement for it and its goods.

Эта компания проспонсирует ваше мероприятие при условии, что вы обеспечите хорошую рекламу для нее и ее товаров.

supposing (that)

предположим, что; если

Supposing you have enough time to get ready for such a travel, you surely won’t get enough money for it.

Даже если предположить, что у вас будет достаточно времени для то, чтобы подготовиться к такому путешествию, у вас наверняка не хватит для этого денег.

once

раз; раз уж; если

Once you have decided to take part in this competition, you should try to win.

Раз уж ты решил принять участие в этом соревновании, ты должен попытаться победить.

in case

в случае если

In case you pass this examination brilliantly, you don’t have to pass any other tests.

В случае если ты превосходно сдашь этот экзамен, тебе не придется проходить другие тесты.

on condition that

при условии, что

I will help you on condition that you help me in your turn.

Я помогу тебе при условии, что ты поможешь мне в свою очередь.

Все придаточные условия в английском языке отличаются одной важной грамматической чертой – в них не употребляется глагол will и его форма прошедшего времени would, даже если налицо действие, которое будет совершаться в будущем. При этом в главном предложении будущее время употребляться может, о чем будет рассказано подробнее ниже. Однако не стоит забывать о том, что союз if употребляется не только в значении «если», но и в значении «ли» и при этом не вводит условные предложения. С союзом if значении «ли» глагол will, как и его форма would, употребляются. Сравним:

Helen will go to the party if she has enough time. (if she will have enough time)

Хелен пойдет на вечеринку, если у нее будет достаточно времени.

I don’t know if Helen will go to the party.

Я не знаю, пойдет ли Хелен на вечеринку.

В английском языке различают несколько типов условных предложений в зависимости от времени и реальности описываемого в них условия.

Zero Conditionals / Условные предложения нулевого типа

Такие условные предложения не часто употребляются в речи, поскольку обозначают некие общеизвестные истины, повторяющиеся из раза в раз и не относящиеся к какому-либо конкретному моменту времени или отдельному случаю из жизни. Такие предложения обозначают реальное условие. В придаточном предложении условия в данном случае допустимо лишь употребление различных времен группы Present, тогда как в главном сказуемое употребляется или в Present Simple или в повелительном наклонении Imperative :

Present Simple в придаточном предложении и Present Simple в главном предложении

If you buy something online you have more chances to save your money.

Если покупать что-то онлайн, то есть больше шансов сэкономить деньги.

Present Continuous в придаточном предложении и Imperative в главном предложении

Try not to speak if you are chewing. It can be hazardous.

Старайся не говорить, если ты жуешь. Это может быть опасно.

Present Perfect в придаточном предложении и Present Simple в главном предложении

You shouldn’t take another task unless you have done the previous one.

Не следует браться за еще одно задание, пока не сделал предыдущее.

Zero Conditionals употребляются в случаях, если предложение повествует о:

общеизвестных истинах

If you leave meat or fish in a warm place, it will go bad.

Если оставить мясо или рыбу в теплом месте, они испортятся.

научных фактах

If temperature falls under 0º Celsius water turns into ice.

Если температура падает ниже 0º по Цельсию, то вода превращается в лед.

правилах

Press this button if you want to turn the printer on.

Нажмите эту кнопку, если хотите включить принтер.

очевидных последствиях определенного действия

If you drive a car without a driving license you surely get problems with the police.

Если водить автомобиль без водительского удостоверения, то определенно будешь иметь проблемы с полицией.

привычных (рутинных) действиях

My granny puts on her glasses if she wants to read or to knit.

Моя бабушка носит очки, если хочет почитать или повязать.

Отличительной чертой условных предложений нулевого типа является возможность заменить союз if на when («когда»):

Petrol doesn’t dissolve in water if you mix them.

Бензин не растворяется в воде, если (когда) их смешивают.

Petrol doesn’t dissolve in water when you mix them.

First Conditionals / Условные предложения первого типа

Одним из наиболее распространенных видов условных предложений являются First Conditionals. Для них характерно наличие реального условия (real possibility), распространяющегося на конкретную ситуацию в будущем или настоящем.

If I have time, I will go to the cinema with you.

Если у меня будет время, я пойду с тобой в кино.

Ann will pass this exam if she gets ready for it.

Энн сдаст этот экзамен, если будет готовиться к нему.

Для образования условных предложений первого типа характерно употребление Future Simple (will + Infinitive) или Imperative в главном предложении и Present Simple в придаточном:

If it rains, I will put on my new raincoat.

Если пойдет дождь, я надену свой новый плащ.

Don’t go there by bicycle if it rains.

Не езди туда на велосипеде, если будет дождь.

Second Conditionals / Условные предложения второго типа

Наряду с условными предложениями первого типа Second Conditionals занимают лидирующую позицию по популярности в речи. Такие предложения обозначают нереальное условие (unreal possibility)

, которое сделало бы возможной некую ситуацию в настоящем или будущем:

If we didn’t work, we wouldn’t have any money.

Если бы мы не работали, у нас не было бы денег.

I wouldn’t mind living in England if the weather were better.

Я не возражал бы против того, чтобы жить в Англии, если бы погода была лучше.

В такого рода нереальных предложениях находит свое применение условное наклонение Conditional Mood – форма глагола, образуемая за счет добавления к вспомогательному глаголу would (или should, но в условиях данной темы он не представляет для нас особого интереса) неопределенной формы глагола (the Infinitive) без частицы to или аналогичная формам времен группы Past. Conditional Mood отчасти соответствует русскому сослагательному наклонению. Оно показывает отношение автора высказывания к тому или иному действию, отражая его личное восприятие. Глагольная форма при этом показывает действие не как реальное, а скорее как предполагаемое, желательное или возможное. Условное наклонение находит свое применение как в простых, так и в сложных предложениях, но главной сферой его применения являются придаточные предложения условия:

I wish it were possible.

Хотел бы я, чтобы это было возможным.

It would be very useful if you could drive a car.

Было бы очень полезно, если бы ты мог водить автомобиль.

Присмотревшись к примерам, представленным выше, легко заметить, что после подлежащего в третьем лице единственного числа употребляется were (например, …it were possible). Нет, это не ошибка, а отличительный признак условного наклонения – употребление were допустимо для всех лиц. Если в подобном предложении употребить was, а не were, это тоже не будет ошибкой, однако were в нереальных предложениях встречается чаще.

Вернемся к условным предложениям второго типа. Для их образования в главном предложении сказуемое ставится в форму would + Infinitive Simple (простой инфинитив – исходная форма глагола), а в главном предложении сказуемое стоит в форме, аналогичной Past Simple. Обе формы, как мы уже удостоверились выше, соответствуют условному наклонению.

We would need a car if we lived in the country.

Нам понадобилась бы машина, если бы мы жили в сельской местности.

If you didn’t live so far away, we would visit you more often.

Если бы ты не жил так далеко, мы бы навещали тебя чаще.

Следует обратить внимание на то, что would часто употребляется в сокращенной форме – ‘d, например:

If this computer weren’t too expensive, I’d buy it.

Если бы этот компьютер не был слишком дорогим, я бы купил его.

Ярким проявлением условных предложений второго типа являются предложения характера If I were you… — «На твоем месте я бы…» (буквально: «Если бы я был тобой…»), где также were применяется вместо was:

If I were you, I wouldn’t buy these shoes.

На твоем месте я бы не стала покупать эти туфли.

I wouldn’t wait if I were you.

Я бы не стал ждать, будь я на твоем месте.

If I were your boyfriend, I wouldn’t let you go.

Если бы я был твоим парнем, я бы не позволил тебе уйти.

Third Conditionals / Условные предложения третьего типа

Этот тип условных придаточных предложений служит выражению нереального условия, относящегося к событиям в прошлом.

If I had been tired at the party, I would have gone home earlier.

Если бы я устал на вечеринке, я бы ушел домой раньше.

He wouldn’t have walked into the tree if he had been looking where he was going.

Он не врезался бы в дерево, если бы смотрел, куда он идет.

Поскольку речь идет о действиях свершившихся, вернее, так и не свершившихся в прошлом, то закономерным становится употребление перфектных форм. При этом в придаточном предложении используется форма Past Perfect (реже Past Perfect Continuous ), тогда как в главном – would + Infinitive Perfect (реже Infinitive Perfect Continuous). Тем, кто не знаком с темой инфинитивов в английском языке, поясним, что Infinitive Perfect = have + V3 (смысловой глагол в третьей форме), а Infinitive Perfect Continuous = have been + Ving (смысловой глагол с окончанием -ing).

Mixed Conditionals / Смешанный тип условных предложений

Иногда в предложении совмещаются условие, связанное с действием из прошлого (Third Conditional) в придаточном предложении и его вероятные последствия для настоящего или будущего (Second Conditional) – в таком случае говорят о смешанном типе условных предложений, называемом также четвертым:

If I hadn’t met you three years ago, I wouldn’t be so happy now.

Если бы я не встретил тебя три года назад, я не был бы так счастлив сейчас.

If you hadn’t been telling lies to everybody then, we wouldn’t have so many troubles now.

Если бы ты не лгал всем тогда, у нас не было бы сейчас так много проблем.

Допустимы и другие комбинации элементов условных предложений.

Автор- Александра Певцова

1hello.ru

Условные предложения второго типа в английском языке

Условные предложения второго типа в английском языке

Все мы любим помечтать:                                                  

«Если бы он знал английский, он бы уехал жить за границу. Если бы у нее было много денег, она открыла бы свой магазин. Если бы они жили у моря, они бы занимались серфингом».

Во всех этих предложениях мы говорим о воображаемых событиях, которых не существует на самом деле.

В английском языке такие предложения мы строим с помощью второго типа условных предложений.

У многих людей, изучающих английский, возникают проблемы с пониманием этой темы, поэтому сегодня мы подробно разберем, как строить такие предложения.  

В статье вы узнаете:

Когда используются условные предложения второго типа в английском языке?

Напомню, что условные предложения 1 типа мы используем, когда мы говорим о реальных событиях будущего времени. Подробнее об этом я рассказывала в статье: условные предложения первого типа в английском языке

Условные предложения 2 типа (Second conditional) мы используем, когда говорим о воображаемых ситуациях в настоящем и будущем. События, о которых идет речь в таких предложениях, маловероятны или нереальны.

Например:

Если бы он выиграл в лотерею, он бы купил машину. (Но то, что он выиграет – маловероятно)

Если бы не было дождя, мы бы пошли гулять в парк. (Но идет дождь, поэтому действие нереально)

Давайте рассмотрим, как построить такие предложения в английском языке.

Правила образования условных предложений 2 типа в английском языке

Условные предложения 2 типа состоят из 2-х частей:

  • условие – события, которые нереальны или маловероятны
  • основная часть – действие, которое произошло бы, если бы выполнилось условие

Условное предложение может начинаться как с основной части, так и с условия.

Как построить каждую из этих частей?

Основная часть

Основная часть содержит действие, которое могло бы произойти в настоящем или будущем, но маловероятно, что произойдет.

Образуется основная часть с помощью would (это will в прошедшем времени). При построении предложения мы ставим would после действующего лица, а далее идет глагол в начальной форме.

Также в таких предложениях вместо would могут использоваться:

  • should - следует
  • could – может/могли бы
  • might – возможно/может

Примеры:

I would buy it ……Я бы купила это ……

He would go abroad……Он бы уехал за границу…..

He could come…..Он мог бы придти……

Условная часть

Эта часть содержит условие, которое нереально или маловероятно.

В условной части мы используем время Past Simple (прошедшее простое).

В зависимости от глагола это время образуется так:

  • если глагол правильный, мы прибавляем окончание -ed (cook – cooked)
  • если глагол не правильный, мы ставим его во 2-ую форму (see – saw). 

Условная часть начинается со слова if, которое переводится как «если».

Примеры:

If I had a lot of money…..Если бы у меня было много денег…..

If she knew English…..Если бы она знала английский…..

If he worked here…..Если бы он работал здесь…..

Соединив две части, мы получаем следующую схему образования условных предложений 2 типа:

Действующее лицо + would + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола

Примеры:

He would buy the car if he won the lottery. Он бы купил машину, если бы выиграл в лотерею.

They would call you if they had a phone. Они позвонили бы тебе, если бы у них был телефон.

Мы можем поменять две части местами, поставив условие на первое место. Правила образования останутся прежними. Добавится лишь запятая, разделяющая две части предложения.

If + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола, действующее лицо + would + действие

Примеры:         

If she had enough time, she would cook dinner. Если бы у нее было время, она бы приготовила ужин.

If we went to this club, we would dance all night. Если бы мы пошли в этот клуб, мы бы танцевали всю ночь.

Также в условных предложениях второго типа очень часто используется глагол to be в части с условием. Давайте рассмотрим это подробно.

Использование глагола to be в условных предложениях 2 типа в английском языке

В английском языке есть особый вид глагола - глагол to be. Его мы используем, когда говорим, что кто-то:

  • Находится где-то (Он в парке)
  • Является кем-то (Она медсестра)
  • Является каким-то (Кот серый)

В условных предложения 2 типа глагол to be обычно используется в части с условием, поэтому мы ставим его в прошедшее время. Причем независимо от действующего лица мы используем форму -  were.

Неправильно: If she was a teacher…..                           Если бы она была учителем…..

Правильно: If she were a teacher…...                       Если бы она была учителем…...

Схема образования такого предложения будет:

If + действующее лицо + were + место/состояние/явление + действующее лицо + would + действие

Примеры:

If they were rich, they would travel. Если бы они были богатыми, они бы путешествовали.

If she were you, she would do it. Если бы она была тобой (на твоем месте), она бы сделала это.

В разговорном английском это правило не всегда соблюдается. Вы можете встретить использование was вместо were в разговорной речи. Но грамматически правильным остается использование were в таких предложениях.

Условные предложения второго типа с отрицанием в английском языке

В таких предложениях мы можем использовать отрицание. Отрицательными могут быть:

  • Основная часть
  • Условие
  • Обе части

Отрицание в основной части

Чтобы сделать основную часть отрицательной, после would мы ставим not.

Мы можем сократить: would + not = wouldn’t.

Схема образования такого предложения будет:

Действующее лицо + wouldn’t + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола

Примеры:

He wouldn’t live here if he had own flat.Он бы не жил здесь, если бы у него была собственная квартира.

If I were you, I wouldn't worry.Если бы я был тобой (на твоем месте), я бы не беспокоился.

Отрицание в части с условием

Так как в этой части используется Past Simple, то отрицание образуется с помощью вспомогательного глагола did и отрицательной частицы not. При этом глагол мы никак не меняем, он стоит в начальной форме.

Часто мы используем сокращение:

did + not = didn’t

Схема образования такого предложения:

Действующее лицо + would + действие + if + действующее лицо + didn’t + действие

Примеры:

They would go to the cinema if they didn’t study. Они бы пошли в кино, если бы они не занимались.

She would go to bed if she didn’t work at night.Она бы пошла спать, если бы не работала ночью.

Отрицание с глаголом to be в условной части

Если в части с условием стоит глагол to be (were), то мы просто ставим not после него.

Мы можем сократить:

were + not = weren’t

Примеры:

If he weren’t a doctor, he would be a teacher.Если бы он не был врачом, он был бы учителем.

If I weren't sick, I would join you. Если бы я не болел, я бы присоединился к вам.

Отрицание в обеих частях условного предложения

Если отрицание стоит в обеих частях, предложение строится по схеме

Действующее лицо + wouldn’t + действие + if + действующее лицо + didn’t (weren't) + действие (место/состояние/явление)

Как вы видите, в первой части мы добавляем not к would, во второй ставим didn't.

Примеры:

She wouldn’t go to his party if she didn’t know him.Она бы не пошла на его вечеринку, если бы не знала его.

They wouldn’t help all people if they weren’t so kind. Они бы не помогали всем людям, если бы не были такими добрыми.

А теперь давайте рассмотрим, как задавать вопросы.

Вопрос с условным предложением 2 типа в английском языке

Мы задаем вопрос, чтобы узнать сделал бы человек что-то при определенных условиях или нет.

Когда мы задаем вопрос, мы меняем только основную часть. В ней мы ставим would на первое место. Часть, содержащая условие, не меняется.

Схема вопросительного предложения будет следующей:

Would + действующее лицо + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола?

Примеры:

Would he buy this if he had any money?Он бы купил это, если бы у него были деньги?

Would she stay at home if she had weekend?Она бы осталась дома, если у нее был выходной?

Ответ мы даем к основной части, поэтому:

  • положительный ответ будет содержать yes, действующее лицо и would

Would they study English if they had enough time? Yes, they would. Они бы изучали английский, если бы у них было достаточно времени? Да, изучали бы.

  • отрицательный ответ будет содержать no, действующее лицо, would + not

Would he help her if he knew about her problems? No, he wouldn’t. Он помог бы ей, если бы он знал об ее проблемах? Нет, не помог бы.

Итак, теорию мы разобрали. Теперь давайте закрепим использование условных предложений 2 типа на практике.

Упражнение на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Если бы она рассказала все, он бы помог ей.2. Она бы надела эта платье, если бы пошла в ресторан.3. Он бы купил эту машину, если бы она была черной.4. Они бы не пошли в школу, если бы у них были каникулы.5. Если бы он не жил в Нью-Йорке, он жил бы в Москве.6. Она бы пошла в кино, если бы не работала?

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

easyspeak.ru


Смотрите также