Как написать рецензию на книгу? Рецензия как писать на книгу


Как писать рецензии на книги?

А вы знаете, как писать рецензии на книги? Наверное, на этот вопрос ответить однозначно может только человек с филологическим образованием.

Выдержка из Википедии:

Рецензия — жанр журналистики, а также научной и художественной критики. Рецензия дает право на оценку работы, сделанную человеком, нуждающемуся в правке и корректировке его работы. Рецензия информирует о новом произведении, содержит его краткий анализ и оценку [1]. В переводе с латинского «recensio» означает «просмотр, сообщение, оценка, отзыв о чём-либо». Рецензия — это жанр, основу которого составляет отзыв (прежде всего — критический) о произведении художественной литературы, искусства, науки, журналистики и т. п. wikipedia

Получается, что рецензия должна содержать сравнительные критические данные о произведении. Можно прочитать горы критической литературы, разобраться в строении рецензии и написать целостное произведение о прочитанном, но мы пойдем другим путем.

Как и для чего писать рецензии на книги?!

В первую очередь разберемся, для чего мы пишем рецензии или отзывы на книги. Не думаю что целей у нас очень много.

  • действительно хорошо разбираемся в жанре и нам есть что сказать;
  • хотим поделиться впечатлением от произведения;
  • любим писать, а книги лучший источник вдохновения.

Выразить себя, вот главная наша цель. Не важно, как мы это делаем, грамотным литературным языком или на современном сленге, но мы выражаем себя.

Во-вторых, для кого мы стараемся. Отзывы на порталах и опросниках пишут те, кто старается для других им важно чужое мнение. А те кто создают свои блоги и сайты стремятся убить двух зайцев: помогают окружающим и самовыражаются. Разница в том, что на своем сайте автор придерживается только своих правил.

В-третьих, рецензия на книгу некоторым помогает глубже понять прочитанное. Мне, например, во время написания рецензии открываются новые грани произведения, безусловно я жду отзывов, так как хочу еще больше для себя уяснить.

Периодически мне кажется, что мои тексты никто не читает, всем глубоко все равно что я пишу, но показатель посещаемости, письма на почту и пока редкие отзывы говорят об обратном. Все это подогревает мой интерес и я углубляюсь в изучение копирайтинга — правил написания текстов в сети.

Важно:

  • если нет желания, то не стоит и пробовать;
  • написать отзыв не сложно, нужно только захотеть;
  • оценка книги должна отражать ваши взгляды, не пишите о других;
  • чужие рецензии могут стать отличной площадкой, для написания своих, но без воровства.

Какие бывают рецензии?

Информативные — это те рецензии, которые помогают будущему читателю определиться с выбором книги. Иногда в них сравнивают несколько произведений.

Публицистические — призванные указать читателю на общую проблему, которую освещает книга.

Критические — это настоящее вскрытие для книги и ее автора. Важно знать тему даже лучше писателя, а иначе гарантирован провал. Пестрят аргументированными доказательствами точки зрения рецензента.

Эссе — взяли книгу и на ее основе развили свою глубокую тему. Главное что бы были мысли, художественность текста главный признак.

Частные — в этих отзывах нет анализа, лишь впечатления от книги на простом разговорном языке.

Проплаченные — низший вид рецензий, которые отличаются однобоким взглядом на произведение в минус или плюс. Подкреплены множеством слабых доказательств.Официальные и функциональные — прерогатива официальных источников, сдержанные рецензии с обилием фактической информации (издательство, год и т. п.). Основная цель познакомить читателя с новым произведением вкратце и привлечь аудиторию.

Выбор формы остается за вами, каждая по своему хороша и подходит для своего типа аудитории. Важнейший закон для всех рецензентов — читать книги о которых пишете, не просматривать, а вдумчиво читать!

book1mark.ru

Для чего нужна рецензия на книгу и у кого ее взять | Ты

В прошлой заметке я говорил о том, как разместиться на Amazon, чтобы продавать свои книги. Как электронные, так и в бумажном варианте.

Понятно, что книга сама по себе, без соответствующей раскрутки и пиара продаваться не будет. Для этого нужно приложить кое-какие усилия. Наряду с рекламными компаниями, любое произведение должно иметь хотя бы одну рецензию известного автора или критика. Это придает вес книге и помогает в ее раскрутке. Согласитесь, что читатель, который вас, как автора еще не знает, задастся вопросом – стоит ли покупать ваше творение? А когда покупатель прочитает рецензию или мнение известного литератора, доверие к книге возрастет.

Как это мнение получить и правильно применить? Об этом сегодня и поговорим.

Есть несколько способов получить рецензию на свое произведение. Поскольку мы сейчас говорим о пиаре и репутации книги, то негативные обзоры не рассматриваем. Глупо было бы при распространении информации о вашей книге прилагать грустные и негативные рецензии.

Первый способ – самый простой – через литературный форум, где «тусит» нужный критик или автор. Здесь особых усилий прилагать не нужно. Вы просто выкладываете свой текст и просите авторитета прочитать и оставить свое мнение. Если это мнение звучит хорошо. т.е. положительное, его смело можно применять при продвижении ,скажем, романа. Некоторые авторы даже ставят эти точки зрения вначале книги до пролога. Понятно, чем круче критик или писатель, который оценивает ваше произведение, тем выше шансы на ее успешное продвижение.

Мы сейчас не говорим об удовлетворении ваших личных амбициях, как автора. Говорим о необходимости получения рецензии. Свои амбиции можно удовлетворить, опять же таки, на форумах.

Понятно, что каким бы ни был критик или автор-оценщик, если ваше произведение написано ужасно, то рецензия в любом случае будет нелицеприятной.

Второй способ посложнее – вы сами ищете необходимого человека, связываетесь с ним и просите написать рецензию. Скажу сразу, обычно более-менее значимые личности почти всегда достаточно занятые, поэтому, самой главной вашей проблемой будет – заинтересовать его. Либо вашей темой, либо деньгами.

Хорошо, если вас кто-то порекомендует ему, но если нет, нужно написать этому товарищу письмо.

Пишите кратко и емко. Большой текст в теле письма никто читать не будет. В теме письма указывайте сразу: для рецензии. Иначе критик сразу удалит ваше письмо. При наличии же указанной темы — как минимум посмотрит – кто прислал. Если ответа не последует – не обессудьте и не принимайте отказ, как оскорбление. Ищите другого автора или критика для рецензии.

К письму прикрепляйте вордовский файл с произведением и синопсисом. Оформляйте его так, словно вы отправляете текст издателю. Как это делать я писал здесь.

Выбирайте критика, который специализируется на ваших темах и жанре. Ни в коем случае не отсылайте фантастику автору-историку или критику-специалисту по детективному жанру. Ответа вы не дождетесь.

Если получите плохую рецензию, не обижайтесь и не выясняйте отношение с критиком. Во-первых это бесполезно, во-вторых только навредите себе. Обиженный критик очень опасен для вашей репутации. По сети вмиг распространится информация о вас, как о хаме и с вами никто значимый дел иметь больше не будет. Проще найти другого человека и получить рецензию. К словам же первого – прислушаться, хотя бы для себя. Если вы и в пятый раз получите негативный отзыв, значит дело в произведении. Переработайте его с учетом критических пожеланий. Поверьте, рецензии от пяти разных критиков выявят все недостатки в тексте, которые вы с легкостью уберете.

Когда, наконец, вы получите положительное мнение, считайте, что победили. Вы его можете использовать как угодно и оно поможет продвижению вашей книги.

В следующих заметках будем продолжать беседы на тему «как написать книгу». Если интересно и вы этого еще не сделали, подпишитесь ))

Весны вам в душе!

Вадим Корчинский

 

www.you-author.com

Как написать рецензию на книгу?

Хороший рецензент не столько описывает то, что содержится в книге, сколько анализирует, какую цель пытался достичь автор, какие мысли хотел он донести до читателя, и выражает уникальную (действительно особенную) точку зрения. Он подмечает плюсы и минусы произведения, не опускаясь до огульного отрицания или восхваления. Это так просто, что и писать не стоит, однако нередко мы видим в рецензиях поверхностное и вялое изложение сюжетных перипетий или повествование о самом авторе и его взглядах на жизнь. Поэтому в данной статье мы попытались акцентировать внимание еще не сформировавшихся рецензентов на том, с чего начать свой аналитический путь.

  1. А начать стоит с чего-нибудь интригующего: неизвестный факт о книге или авторе, эксклюзивность и необычность именно этой работы, мнение какого-то именитого эксперта, которое вы опровергните или подтвердите. Все пойдет в ход, лишь бы заинтересовать человека в том, чтобы он прочел до конца. Шаблоны отменяются! Если произведение «не оставит никого равнодушным», или «заставит плакать и смеяться», то лучше не пишите о нем, раз оно такое банальное.
  2. Кратко опишите то, о чем книга, но без спойлеров и раскрытия самых «сочных» поворотов сюжета! Старайтесь не писать подробно о чем-либо, что происходит примерно с середины произведения. Если оно является частью серии, полезно упомянуть об этом и бегло сравнить с предыдущими частями. Так вы покажите свою осведомленность и авторитетность, что даст вам право высказаться в глазах читателя.
  3. Поразмышляйте, что Вам особенно понравилось в книге. Во время чтения нужно было бы отмечать интересные мысли закладками или записывать в специальную тетрадку, но даже если вы этого не делали, вам все равно что-то очень запомнилось, и самое время припомнить, что же. Сосредоточьтесь на своих мыслях и чувствах по поводу истории и того, как это было рассказано. Здесь Вы можете описать свое отношение к автору, сравнить Ваш предыдущий книжный опыт с тем, что вы увидели, или даже описать свои первоначальные представления о книге: оправдались они или нет. Попробуйте ответить на несколько следующих вопросов:
  • Интересно ли это современному пресыщенному и требовательному читателю?
  • Насколько самобытна и оригинальна идея?
  • Какова стилистика этой работы?
  • Есть ли новаторские ходы, насколько они удачны?
  • Были ли определенные сцены, написанные особенно хорошо, например, грустные, напряженные, таинственные …?
  • Какие эмоции вызывает книги?
  • Захватила ли Вас история?
  1. Упомяните все, что вам не понравилось в книге. Расскажите, почему. Используйте цитаты и отрывки из книги, чтобы поддержать и доказать Вашу критику. Это не только подкрепляет Вашу точку зрения надежным источником, но и помогает аудитории услышать «голос» произведения. Также можно полемизировать с другими рецензентами, опираясь на цитаты из их работ. Желательно делать это с юмором и без перехода на личности. Так в вашей рецензии появится напряженная драматургия, ее будет интересно читать, особенно если завяжется перепалка в комментариях. Поэтому не надо бояться кому-то не понравиться, любую антипатию можно вывернуть в свою пользу.
  2. Представьте и опишите тип читателя, которому Вы бы порекомендовали книгу. Обобщите полученные впечатления. Если ваша критическая позиция хорошо аргументирована, вывод должен следовать естественным образом.

С объемом лучше не затягивайте, сейчас не век Писарева и Белинского, так что большие тексты никто читать не будет. Лучше кратко, честно и по существу скажите то, что до вас еще не сказали.

Автор: Мария Земцова

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

literaguru.ru

Рецензия на книгу: зачем нужна и кто пишет?

Как часто на сайтах издательств можно встретить короткую ремарку: «Рукописи не рецензируются и не возвращаются». Так что же такое рецензия, кто ее пишет и для чего она нужна автору и его книге? Попробуем в этом разобраться.Итак, рецензия (от лат. resencio -  просмотр, сообщение, оценка, отзыв) – это отзыв с оценкой произведения (критический отзыв), содержащий в себе замечания, предложения и советы рецензента.

Рецензии делятся на внутрииздательские и внешние. Первые пишутся рецензентом для редактора издательства, это материал для внутреннего пользования. Здесь рецензент раскрывает все плюсы и минусы произведения, оценивает его коммерческую составляющую, язык, стилистику, способность вызвать интерес у читателя, жанр произведения и т.д. Такие рецензии очень полезно читать самим авторам, чтобы узнать объективный взгляд на свою рукопись, подправить в ней что-то, изменить. Авторам, особенно начинающим, необходимо прислушиваться к мнению рецензента, способного свежим и профессиональным взглядом оценить произведение.

Внешняя рецензия пишется, когда книга издана. Такая рецензия может быть написана представителем издательства или приглашенным рецензентом. Ее целью является привлечение внимания к книге. Однако не стоит забывать, что чрезмерное восхваление вызовет у читателя обратную реакцию. Внешняя рецензия должна быть написана профессионально и объективно, при этом негативные стороны книги в ней либо не отображаются, либо о них говорится поверхностно.

Не стоит путать рецензии с читательскими отзывами, выражающими мнение отдельных читателей на уровне «нравится - не нравится». Читательские отзывы тоже нужны книге, однако они имеют несравнимо меньшую ценность в ее продвижении. Как показывает практика, потенциальный читатель предпочитает доверять профессиональной рецензии, а не частному мнению.

Кто же пишет рецензии? В любом издательстве этим занимаются рецензенты, которые, однако, не сотрудничают с авторами. «Рукописи не рецензируются...» - означает, что автору просто не предоставляют эти рецензии для ознакомления.

Литературное агентство, в отличие от издательства, работает для автора, поэтому профессиональная рецензия на произведение – один из этапов работы. После того, как рукопись прията к рассмотрению в литературном агентстве, автор получает рецензию, в которой анализируются все важные аспекты произведения и даются рекомендации по его улучшению. Литературное агентство также готовит внешние рецензии для продвижения книги, в том числе от известных писателей.

Рецензии – необходимая составляющая в работе над произведением как на этапе его создания, так и на этапе раскрутки.

Евгения Астафьева, рецензент в литературном агентстве “Behemot”

behemot-izd.livejournal.com

Рецензия на книгу образец написания - Письма - Документы

Рецензия на книгу – образец, на примере  произведения Твардовского «Василий Теркин» 

Александр Трифонович Твардовский, во время Великой Отечественной Войны, работал военным корреспондентом в газете «На страже родине».  Именно в это время у Твардовского родился первый прототип всем известного Василия Теркина. Тогда просто Василия. В основу характера, как конечно героя, так и прототипа, легли собирательные черты всех Советских солдат.

Василий – жизнерадостный оптимист, который выходит сухим из болота и живым из ледяной реки после обстрела.

Однако Александр Трифонович Твардовский не сделал из Теркина персонажа, в котором нет пороков. Как и все солдаты, Василий мечтает об ордене или хотя бы о медали, что бы придя домой, раскурить папироску и похвастаться перед девчонкам у танцевального клуба.

Основная тема  повести патриотический героизм, с которым советские солдаты шли в бой. Но в бой они шли не ради славы, медалей или почестей, а ради того, что бы продолжалась жизнь, что бы родились новые поколения, что бы родина оставалась Родиной.

А. Т. Твардовский смог с помощью своего персонажа рассказать вслух мысли каждого рядового солдата, который сидел в окопе или штурмовал вражеский стан.

Хотя Василия Теркина не существовало, как человека, множество солдат считали его настоящим. Твардовский создал такого персонажа, в которого хотелось верить, за которым хотелось идти и побеждать.

Стоит отметить, что Василий Теркин стал неким символом для солдат. Множество рядовых  Советской армии учили строки из Теркина наизусть. Эти строки не только грели им душу, но и помогали побеждать и во многом преодолевать смертельные препятствия.

Рецензия на книгу – образец и полное написание

Если вам необходимо написать рецензию на книгу, но у Вас нет ни времени, ни желания, Вы можете обратиться в нашу компанию. Наши специалисты смогут не только написать за Вас работу, но и, при Вашем пожелании, составить для вас образец рецензии, который Вы сможете использовать, как шаблон.

Рецензия на научную статью. Образец рецензии

скачать

подписаться

Вся важная и актуальная информация с этого сайта для Вашего удобства представлена в Информационном письме . которое содержит сведения о научных изданиях, условиях публикации, а также правила оформления научных статей. Дополнительно предлагаем Вам подписаться на рассылку этой важной информации по электронной почте.

Нередко авторы научных статей обращаются в нашу редакцию с вопросами о том, что должна содержать рецензия на статью, и как ее правильно оформить. Поэтому на этой странице мы разместили дополнительную полезную информацию по данной теме.

Рецензия должна включать в себя следующую информацию:

Научная статья Е. В. Рябцевой "Функции контроля в обучении иностранному языку (ИЯ) студентов технических специальностей" соответствует всем требованиям, предъявляемым к работам такого рода. Данная статья может быть рекомендована к публикации.

Как писать рецензию на книгу?

Рецензия является критическим сочинением, письменным разбором, в котором содержится сжатый анализ и оценка литературного произведения рецензентом. Как писать рецензию на книгу? Рецензент должен осознавать, что его задача – оценка достоинств и недостатков литературного произведения, а это требует высокого профессионализма от него самого. Для рецензии очень важна объективность и справедливость в оценках. Рецензии подразделяются на следующие виды:

  • развернутая,
  • краткая рецензия на книгу (статья),
  • эссе,
  • авторецензия,
  • обозрение (обзор).
  • Рецензия на книгу: план

  • Описание библиографического характера (название, автор, год выпуска), а также краткий (одно-два предложения) пересказ содержания произведения.
  • Отклик-впечатление (непосредственный отзыв).
  • Комплексный анализ или критический разбор текста: анализ названия, анализ содержания и формы, специфика композиции, авторское мастерство в отображении героев, особенности индивидуального стиля писателя.
  • Обоснованная оценка текста и личные выводы автора рецензии: основной вывод рецензента, актуальность произведения.
  • Как написать рецензию на книгу: советы

    В рецензии рассматривается качество написанного автором произведения: соответствие речи героев и автора жанру произведения, занимательность сюжета. В частности, обращается внимание на однородность тона изложения на протяжении всего текста, который может быть веселым, познавательным или назидательным. Непременно отмечаются грамматические ошибки, а также художественные находки и удачи автора – и первое, и второе стимулирует автора к работе над собой и над последующими произведениями. Допускается отражение индивидуальных чувств рецензента, навеянных произведением. Мысли и выводы следует излагать обоснованно и подробно. Присущие комментариям возгласы типа «Отлично!» или «Обожаю!» для рецензии не подходят. Для рецензии также неприемлемы призывы к распрям и насилию, ненормативная лексика.

    Ошибки при написании рецензии

    Как написать рецензию образец

    Учтите, что структура рецензии должна содержать фамилию автора и тему дипломной работы, степень актуальности описанной темы для конкретной сферы деятельности, уровень научного изложения теоретических положений, глубину анализа практических материалов, аргументированyость сделанных выводов, практическую значимость выдвинутых в дипломной работе рекомендаций, умение использовать профессиональную терминологию, общие достоинства и недостатки работы. И в завершение оценку работы рецензентом, его данные (ФИО и должность). В конце рецензию заверьте подписью рецензента и печатью организации.

    Воспользуйтесь стандартной структурой рецензии на дипломную работу. Объем рецензии обычно занимает 1-2 страницы стандарта А4.

    Образец рецензии (пункты содержания):

    - «Рецензия»

    - на дипломную работу (ФИО автора)

    - на тему: Маркетинговые исследования

    - на примере (название предприятия)

    - «Тема данной дипломной работы в настоящее время очень актуальна, ввиду большой важности эффективных маркетинговых исследований для дальнейшего развития предприятия в условиях рыночной экономики»

    - «В дипломной работе продемонстрирован глубокий комплексный подход к анализу маркетинговых исследований нашей компании. Автор глубоко изучил теоретические основы маркетинга, уделив приоритетное внимание маркетинговым исследованиям и раскрыв механизм их формирования. Изучив первичные материалы, предоставленные предприятием, автор сумел обобщить их, проанализировав результаты финансово-экономической деятельности с эффективностью работы маркетингового отела предприятия. Предметом специального изучения была структура товарного портфеля компании»

    - «Предложения по усовершенствованию маркетинговых исследований заслуживают внимания и будут учтены руководством для дальнейшего развития предприятия. Частично предложенные меры уже были апробированы в маркетинговом отделе и показали свою практическую значимость»

    - «Работа выполнена профессиональным языком, грамотно и логично. Автор продемонстрировал владение методами экономического и маркетингового анализа, сделал необходимые математические расчеты. Работа содержит приложения и хорошо иллюстрирована»

    - «Недостаток работы - отсутствие ссылок на практику маркетинговых исследований других отечественных компаний-дистрибьюторов»

    - «На наш взгляд дипломная работа (фамилия автора) заслуживает высокой положительной оценки»

    - Рецензент (фамилия и должность рецензента). Подпись.

    Як писати рецензію

    Рецензія  - відгук, розбір та оцінка художнього (літературного, театрального, музичного, кінематографічного та ін.), наукового або науково-популярного твору жанр літературної критики та газетно-журнальної публіцистики.

    Дуже часто рецензією  називають офіційний відгук на будь-який текст, що аналізується, оцінюється. Рецензент повинен добре розуміти зміст книги (кінофільму, вистави ), але від нього не вимагається переказу змісту прочитаного (проглянутого. ). Необхідно показувати твір, що рецензується, так, щоб стала зрозумілою його тема, ідейна спрямованість, характер героїв, зміст вчинків, їхній настрій, позиція автора. Також: потрібно відзначити художні особливості твору (вистави, фільму ), особливості його композиції, авторського стилю, вказати позитивні сторони твору, відзначити недоліки.

    У рецензії використовується науковий, науково-популярний, навчально-науковий, але найчастіше - публіцистичний, стилі мовлення.

    Рецензія відрізняється від відгуку або есе як за змістом, так і за формою. Як уже говорилось, зміст рецензїі — це аналіз твору зміст відгуку - це загальна оцінка твору зміст есе — це враження та роздуми автора, які викликані сприйняттям теми твору. Більш жорсткі вимоги пред’являють і до форми рецензії. На відміну від відгуку або есе, вона пишеться завжди за певним планом. У рецензії використовуються деякі стандартні мовленнєві звороти, які забезпечують зв’язність та логічність викладу:

    - оцінюючи роботу в цілому

    - в цілому можна сказати

    - наприкінці хочеться відзначити

    - на початку статті (нарису, вистави ) повідомляється (викладаються факти, розповідається про )

    Готуємося писати рецензію

    1. Прочитайте твір (перегляньте кінофільм, відвідайте виставу ), на який будете писати рецензію.

    2. Визначте теми, що розвиває автор твору, який ви рецензуєте.

    3. Прокоментуйте назву твору.

    4. Висловте свою думку про зміст твору, проблеми, які порушує автор, про ідею твору.

    5. Напишіть, чи вважаєте ви проблеми, про які пише автор, актуальними в наш час чи поділяєте ви точку зору автора на ці проблеми.

    6. Розкажіть, в чому збігається чи не збігається ваше сприйняття предмета мовлення з авторським.

    7. Відзначте мовленнєві засоби, які складають своєрідність стилю автора.

    Ознайомтесь з рецензією Дмитра Десятерика.

    Аргумент Малковича - Гоголь українською

    Україномовні видання Гоголя - тема дискусійна, бо не є суто літературною: неминуче зачіпаються політичні моменти, попри бажання всіх причетних сторін уникнути цього. Видавництво Івана Малковича «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» внесло тут свою лепту: «Микола Гоголь. Повісті. Найкращі переклади у 2-х томах».

    Цей двотомник можна було б назвати ювілейним виданням насправді ж Малкович нарешті зробив те, що назріло давно. Тут зібрано весь корпус текстів Гоголя українського періоду, класичні переклади Максима Рильського («Майська ніч, або Утоплена», «Ніч проти Різдва», «Повість про те, як посварився Іван Іванович з Іваном Никифоровичем»), Миколи Зерова («Іван Федорович Шпонька та його тітонька»), Миколи Садовського («Тарас Бульба»), Петра Панча («Старосвітські поміщики»), Антона Харченка («Вій»), Івана Сенченка («Вечір напередодні Івана Купала», «Страшна помста»), Степана Васильченка («Пропала грамота», «Зачароване місце»).

    Робота видавця, вочевидь, була набагато більша, аніж просто зібрати вже готові тексти. Майже всі переклади відредаговані Іваном Малковичем. «Тарас Бульба» і «Вій» - спільно з Євгеном Поповичем. Не обминули й особливо дражливе питання - щодо «Тараса Бульби». Малкович подає редакцію твору від 1835 року, тобто першу авторську версію, в якій ще нема пізніших, відверто ідеологічних правок.

    Правильність саме такого вибору чітко обґрунтована у спеціальній післямові «Від редактора». Кілька зауважень щодо перекладу «Тараса Бульби». У будь-якому разі з перекладами такого рівня Гоголь набуває повноцінний український голос. Цілком гідні оригіналу, наприклад, оці чарівні рядки: «Славна бекеша в Івана Івановича! Знаменита! А які смушки! Бий тебе лихо, які смушки! Сизі з морозом! Я ладен поставити Бог знає що, коли ще в кого знайдуться такі! Гляньте, ради Бога, на них, а надто, як стане він з кимось до розмови, гляньте збоку: що то за розкіш! Описати не можна: оксамит! срібло! вогонь!» («Повість про те, як посварився Іван Іванович з Іваном Никифоровичем» у перекладі Максима Рильського).

    Якості перекладів гідно відповідає культура видання, притаманна видавництву «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». Над оформленням працювали найкращі художники видавництва - Кость Лавро (перший том) і Владислав Єрко (другий том). «Академічні» тверді обкладинки прикрашені мініатюрними кольоровими вставками, а ілюстрації до текстів витримані у вишуканій графічній стилістиці. Обидві книги приємно тримати в руках, зручно й цікаво читати, в бібліотеці освіченої людини вони просто конче потрібні.

    А втім, Малкович здійснив надважливу річ: остаточно ввів в україномовний дискурс оті ранні твори, які й дозволяють пишатися їхнім автором як вітчизняним письменником. Саме таких переконливих аргументів бракує нескінченній і чимдалі абсурднішій дискусії про належність Гоголя до тієї чи іншої культури.

    Наводимо рецензію на кіносеріал «Роксолана».

    Серед численних серіалів, що заполонили останнім часом телеекран, фільм «Роксолана» привертає увагу не тільки тим, що він створений на основі роману нашого сучасника, українського письменника Павла Загребельного. Фільм побудовано за законами пригодницького жанру, і тому сюжет сприймається як захопливий.

    Темою кінотвору є зображення подій XVI ст. пов’язаних із двома країнами - Україною і Туреччиною. Фільм розповідає про дивну долю дівчини з Прикарпаття Насті Лісовської, яка пройшла через невільницьку Кафу, на великому стамбульському ринку була продана вдруге та не втратила своїх природних якостей - сильної волі, живого розуму, людської гідності. Саме завдяки цим якостям вона зуміла не розчинитися серед сотень жінок великого гарему султана Османської імперії, а стати законною дружиною Сулеймана Розкішного (Завойовника).

    Нелегко було звикати Насті, яку назвали чужим іменем Хурем, до нового життя. Холодом віяло від усього, а найбільше від чужих людей. Розмовляючи з Валіде Хафсою, дівчина побачила перед собою людину, яка не сміється ніколи і не відає ні людяності, ні милосердя. Тут сама мова була ніби не потрібна - достатньо було мови знаків, мови зневаги і загрози. Та Валіде звеліла їй вивчити турецьку та арабську мови. Це не злякало дівчину. Будучи дочкою священика, Настя знала латину, німецьку від подруг навчилася польської, легко переймала єврейську, вірменську. Потім уже стала Хурем відома усьому світові під іменем Роксолани. Так називали полонянок з України.

    Для нас, телеглядачів, цей образ завжди асоціюватиметься з чарівною українською актрисою Ольгою Сумською, яка талановито зіграла у фільмі роль Роксолани. Здавалося, ніби самі очі актриси висловлювали більше, ніж скупі жести. Вона прожила цю роль на екрані переконливо, з гідністю і гордістю втіливши образ української дівчини, яка стала не просто красивою жінкою, а особистістю. На фоні численних красунь султанівського гарему вона виділялася розумом, духовною сповнені-стю, і саме це змусило султана звернути на неї увагу.

    Фільм знято цікаво. Широкі панорами казкової природи Прикарпаття, Туреччини, інших місць служать не тільки фоном для дійства, але й якоюсь мірою обумовлюють події та характери дійових осіб. Ось Роксолана дивиться на Гасана - яничара, якого колись в Україні звали Василем. І перед очима її постав Рогатин, і батьківський дім, і шовкові степи, і лагідне сонце України. Автори фільму зуміли зняти не просто кольорові картини світових принад, але й передати тепле почуття патріотизму. У фільмі постійно проводиться думка про невмирущість Батьківщини, про святість почуття до неї. Фільм, сповнений пригод і інтригуючих поворотів сюжету, викликає почуття гордості за нашу людину. Все - музика, гра акторів, операторська робота - покликане передати почуття, заховане десь глибоко в душі кожного. За Роксоланою і її предками - віки славетної історії, в якій була золотоверха Софія і перші книги, кам’яне диво великих міст, вражаюча краса вишиванок і дерев’яного зодчества. Фільм пробуджує добрі почуття у душі кожного, кому не байдужа доля України, її історія і сьогодення.

    Источники: pro4itay.ru, www.gramota.net, elhow.ru, www.kakprosto.ru, zno.if.ua

    zayavlenievsud.my1.ru

    Как писать рецензии – советы начинающим

    Пользовательские рецензии на книги и фильмы в наше время пользуются огромной популярностью. Ведь сейчас вниманию каждого из нас предлагается огромное количество новинок и премьер, и как понять, на что стоит тратить свое внимание и деньги, а что этого не заслуживает? Если не знаете, стоит ли смотреть фильм, отзывы помогут определиться.

    И если вы много читаете или часто ходите в кинотеатры, вы наверняка задумывались о том, чтобы делиться своим мнением с другими ценителями жанра. Итак, как же писать отзывы на книги и фильмы, чтобы они действительно были полезными и нравились читателям?

    1. Общая информация

    Как то год выпуска, продолжительность фильма или количество страниц в книге, немного об авторе, режиссере, создателях. Разумеется, если вы пишете отзывы на специализированных сайтах, эту информацию уже и без вас сообщили на странице фильма или книги. А вот если как площадку для написания рецензии вы используете свой блог, паблик ВКонтакте или сайт, не лишним будет упомянуть несколько общих фактов о рецензируемом произведении.

    2. Сюжет

    Здесь золотое правило – никаких спойлеров. Под спойлерами понимается такая информация, которая раскрывает интригу сюжета и портит впечатление от просмотра или прочтения. Иными словами, никогда не пишите предложения в духе «А потом оказалось, что убийца – садовник!», да и вообще не увлекайтесь пересказом сюжета.

    Опишите вкратце завязку сюжета, место, где происходит действие. В случае с фильмами все обычно понятно по трейлеру, а вот книги иногда грешат очень абстрактными аннотациями в духе «Вася Пупкин в этой книге рассказывает нам потрясающую историю запретной любви». Вот в последнем случае как раз можно уточнить, что все происходит во время войны, он – пулеметчик, она – медсестра, и встречаются они в госпитале, и т.д.

    3. Плюсы и минусы

    Можно не мудрствовать лукаво и прямо по пунктам выделять, что вам пришлось по вкусу, а что совершенно не понравилось. Вот примерный список пунктов:

    • Игра актеров;
    • Режиссерская работа;
    • Операторская работа;
    • Авторский слог;
    • Живые или «картонные» персонажи;
    • Динамичность развития сюжета;
    • Затянутость;
    • Посыл, идея, главная мысль;
    • Неожиданные повороты сюжета;
    • Открытая концовка;
    • Недосказанность и т.д.

    Разумеется, некоторые пункты относятся только к книгам или только к фильмам, однако мы надеемся, что общую суть вы уловили.

    4. Личное аргументированное мнение

    Собственно, ради этого-то и затевалось написание рецензии, иначе можно было бы и вовсе ничего не читать и не смотреть, а рецензию на фильм писать на основании чужих отзывов. Даже если вам кажется, что мнение профессионального литературного критика или какого-то известного актера или режиссера имеет больший вес и заслуживает быть упомянутым в вашей рецензии, помните: раз человек ищет рецензии на книги или фильмы, значит, ему интересно мнение простых людей. Поэтому в первую очередь вы должны писать именно свой отзыв о прочитанной книге или другом произведении.

    Немаловажное значение здесь имеет аргументация. Мало написать, что фильм крутой или же вообще никуда не годится. Помните о неизбежной субъективности в оценках и старайтесь объяснить, что именно пришлось вам не по вкусу. Тогда читатель вашей рецензии сумеет соотнести свои вкусы с вашими и сделать выводы, стоит ему читать или смотреть, или не стоит.

    5. Рекомендации

    Неплохим завершением станет рекомендация, кому стоит обратить внимание на данное произведение. Причем не стоит ограничиваться стандартным «Всем фанатам ужастиков смотреть обязательно!» Постарайтесь мыслить более широко и креативно, представьте себя на месте человека, который только думает, стоит ли ему ознакомиться с этим фильмом или книгой.

    Например, какая-то книга непременно понравится поклонникам автора, но начинать знакомство с его творчеством с этого произведения точно не стоит. Обязательно укажите это в своем отзыве.

    Можно немного порассуждать о том, на какую целевую аудиторию ориентировано произведение, кому будут интересны поднимаемые в нем проблемы. Например, историю про подростков с интересом посмотрят, конечно же, подростки, но при этом могут заинтересоваться и люди более старшего возраста, ведь они тоже когда-то переживали этот возраст. А вот фильм о проблемах молодых матерей заинтересует далеко не каждого.

    6. Платформа для публикации

    Еще один важный момент, с которым вам предстоит определиться – это где вы будете публиковать свои отзывы. Можно завести профиль на одном из популярных сайтов с отзывами на книги и фильмы – Кинопоиск, Лайвлиб, Имхонет и др. А можно завести собственный блог на одной из бесплатных платформ. У каждого из вариантов есть свои плюсы и недостатки.

    Регистрируясь на специальном сайте, вы практически обеспечиваете себе аудиторию – ведь каждый день туда приходят тысячи людей именно для того, чтобы почитать пользовательские отзывы. Однако вы будете ограничены правилами сайта и его функциональными возможностями.

    Свой личный блог с рецензиями придется самостоятельно раскручивать и искать читателей, однако вы можете вести его в любом удобном для вас формате, дополнять постами на свободные темы, а также зарабатывать на ведении блога.

    Рекомендуем вам посмотреть видео"Мастер-класс на тему: «Как написать рецензию на книгу»."

            Поделиться:

    sobinam.ru

    Рецензия на рецензию, или как не нужно писать рецензию на книгу

    Любой опытный исследователь согласится с тем, что хорошо написанная рецензия – это очень полезный источник информации. Тем не менее, написание рецензии – это наука и искусство, которыми овладевают немногие ученые, не говоря уже о студентах. Я как человек, преподающий методику написания исследовательских работ семинаристам, всегда нахожусь в поиске хороших (и плохих) примеров, которые могут служить для студентов образцом того, как следует (и не следует) писать рецензии на книги.

    К сожалению, рассматриваемый ниже пример является скорее примером негативным, чем позитивным. К слову, Владимир Яким, с которым я знаком лично, кажется мне остроумным и образованным братом, талантливым исследователем и преподавателем, поэтому, увидев его имя и фамилию в конце данной рецензии, я был немало удивлён и разочарован.

    Что ж, приступим? Первое, что бросается в глаза при прочтении рецензии на книгу «Вестники Царства», – это небрежность в её оформлении. Публикации, претендующей на академический уровень, не к лицу такие очевидные ошибки. Правда, не знаю, кто в этом виноват больше: автор рецензии или редактор журнала. К примеру, на первой же странице мы встречаем «съехавшие» еврейские шрифты, перевернутые в обратную сторону. Такое, конечно, бывает, но всё-таки это вовсе не солидно. Несколькими строками ниже рецензент укоряет автора в поверхностном обзоре терминов, без использования справочной богословской литературы, приводя в пример NIDOTTE и TDOT. Эти аббревиатуры он пытается расшифровать в подстрочных сносках, но просто дублирует библиографическую информацию о последнем (притом дважды и разным размером шрифта). Если бы это была рецензия, которую мне сдал студент, на данном этапе я бы пришёл к выводу, что работа была написана в спешке или в полусонном состоянии. Я прекратил бы чтение и отправил бы её на доработку.

    Справедливости ради стоит отметить, что упрек в отсутствии ссылок на NIDOTTE и TDOT выдает либо предвзятость автора рецензии, либо поверхностное знакомство с обсуждаемым предметом, либо и то, и другое сразу. Во-первых, внимательный читатель найдёт ссылки на различные словарные статьи из обоих источников в библиографии «Вестников Царства» (см. с. 349, 351), из чего можно заключить, что автор книги с этими источниками прекрасно знаком. Во-вторых, непосредственно в том разделе, в котором рецензент хотел бы увидеть таковые ссылки, их отсутствие может объясняться тем, что содержащаяся в данных источниках информация не оказалась полезной для целей автора. В-третьих, в этом самом разделе о терминах, обозначающих пророков, есть ссылки на более фундаментальные лексикографические источники, которые служили основанием для авторов статей в богословских словарях, а именно: HALOT, BDB и Lane E. W. An Arabic-English Lexicon. Помимо этого, есть ссылки на другие академические источники: The World and the Word: An Introduction to the Old Testament / Eds. Eugene H. Merrill, Mark F. Rooker, and Michael A. Grisanti (Nashville: B&H Publishing, 2011) и Harrison R. K. Introduction to the Old Testament (Peabody, MA: Hendrickson, 2004). Издание The World and the Word является более современным, чем NIDOTTE, а один из его редакторов, Michael Grisanti, является автором многих словарных статей в NIDOTTE. Удивительно, что рецензент обо всем этом умалчивает, создавая впечатление, как будто бы книга «Вестники Царства» далека от знакомства с научной литературой.

    Нельзя не заметить, как рецензент постоянно укоряет автора в поверхностном анализе и отсутствии подробных ссылок на научные источники, что весьма удивительно с учетом того факта, что сам рецензент не раз говорит о том, что книга рассчитана не на узкоспециальный, а на широкий круг читателей. Следовательно, наличие подробного обсуждения отдельных вопросов, а также частое взаимодействие с актуальной литературой не позволило бы автору добиться заявленной цели. Таким образом, хотя я сам порой не против погрузиться в монографии издательств Brill или Mohr Siebeck, так как автор сам не пытается выдать свою книгу за научный труд, подобного рода обвинения кажутся, мягко говоря, неуместными.[1]

    К несчастью, это лишь самый незначительный недостаток данной рецензии. Вторым серьёзным недостатком этой рецензии является то, что критика автора рецензентом нередко нелогична и необъективна. Примером первого служит критика утверждения автора о том, что «пророки несли новое откровение», обоснованием которой является следующее заявление рецензента о том, что это может ввести читателя в заблуждение, так как «послание пророков не могло противоречить Торе». Однако это замечание не вытекает логически из утверждения автора ввиду того, что он не говорит, что пророки «несли противоречащее Торе откровение», а лишь новое. Новое учение не обязательно подразумевает нечто противоречащее уже имеющемуся, поэтому понять претензию рецензента трудно. Подобные безосновательные обвинения рецензента в адрес автора характеризуют сущность его критики. Это заставляет задуматься о двух возможных альтернативах: либо рецензент не разобрался в том, что хотел сказать автор, либо он намеренно извращает взгляды автора, критикуя его за то, что тот не пытался сказать.[2] В любом случае это делает рецензию практически бесполезной.

    В лучших традициях высшей критики рецензент подвергает сомнению уместность мессианской трактовки определенных текстов, а также целесообразность их применения к личности Иисуса Христа, называя попытки автора «неаргументированными» и «носящими поверхностный характер». За чем следует череда вопросов, носящих риторический характер, что очевидно из первого: «но, где и когда Иисус назван Еммануилом?» Если только рецензент не отвергает каноничность Ев. от Матфея, то ответ на свой вопрос он найдет в Мф. 1:23. Или взять еще одно заявление рецензента. Ссылаясь на то, что в «Вестниках Царства» утверждается, что Иисус «как Помазанник сочетает в себе роли всех трех помазаний: Он и Царь, и пророк, и священник» (с. 347), Владимир Яким задает вопрос: «Однако где и когда проходил Иисус обряд помазания?» В ответ на это хочется спросить: а рецензент не забыл, на минуточку, что означает греческий термин «Христос» или еврейский «а-Машиах»? Говоря о Спасителе, мы раз за разом произносим термин «Помазанник». Будем ли мы при этом отрицать факт Его помазания, ссылаясь на то, что нам нужно увидеть человеческий обряд? Это выглядит по меньшей мере странно. Видя подобные утверждения рецензента, припоминается пословица: «Слона-то я и не приметил!» То есть самые крупные разделы христианства, включая имя Спасителя, оказались не замеченными уважаемым рецензентом!

    Жемчужиной рецензии всё же стоит назвать момент, когда рецензент решил вступиться за израильских лжепророков, чей портрет, по его мнению, представлен автором, как того стоило ожидать, «поверхностно». По какой-то необъяснимой причине автор, несомненно, намеренно умалчивает о том факте, что, как отмечает рецензент в попытке реабилитировать честь и достоинство тех, кто вводил народ Божий в заблуждение, «лжепророки также были патриотами своего царства, желающи[ми] ему блага и процветания». Успешность данной попытки реабилитировать тех, кто пророчествовали, среди прочего, во имя Ваала, надлежит оценить каждому читателю.

    К сожалению, подобного рода замечания имеют только вид академизма, силы же его отрекшиеся. Кроме того, в рецензии, в которой я не нашел ни одного положительного замечания о книге, достаточно ясно и недвусмысленно ощущается, мягко говоря, пренебрежительное отношение к историко-грамматическому методу толкования Писания, а также поиску буквального значения. Тем не менее, рецензент, несомненно, желает, чтобы его слова трактовались не как иначе чем согласно его замыслу. В противном случае, заимствуя реплику из небезызвестного Человека с бульвара Капуцинов: «Билли, о чём нам с тобой говорить?» Отказ от историко-грамматического подхода к интерпретации текста ввергает толкователя в пучину неопределённости.

    Что ж, остаётся ждать того, пока рецензент не порадует читателей собственным глубоким и аргументированным академическим трудом, доступным русскоязычной аудитории. До тех пор нам суждено довольствоваться этой уникальной, но ущербной по мнению некоторых, в славянском мире книгой, аналогов которой на данный момент не существует.

    Николай ЛелиовскийИрпенская библейская семинарияКиев, Украина[1] Справедливости ради, даже после беглого ознакомления с книгой непредвзятому читателю будет трудно назвать представленный в книге анализ поверхностным. [2] Кроме того, в книге есть раздел «Взаимодействие пророков с заветом Моисеевым» (стр. 32-35), где подробно разъясняется как раз тот самый факт, что пророки не только не противоречили Торе, но и часто основывались в своих обличениях на завете Моисеевом.

    nick-leliovskyi.livejournal.com